Por favor utiliza este link para citar o compartir este documento: http://repositoriodigital.academica.mx/jspui/handle/987654321/95339
Título: Adaptación, interpretación, escritura: Los horizontes del texto literario. La traducción también un problema de filosofía
Autores: 
Palabras clave: Literatura comparada; Teoría literaria; lenguaje traducción; lenguaje; filosofía; texto; Walter Benjamin
Fecha de publicación: 22-Aug-2012
Editorial: Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM
Descripción: ¿Hay aún algo que decir, algo que no ha sido dicho, sobre la traducción? ¿Algo que no sólo explicase técnicamente lo que la traducción es, sino algo que vinculándola con otros haceres humanos, con la esencia del hacer humano incluso, nos permitiese dar cuenta de lo que somos o aspiramos a ser? Me refiero a si habría algo que decir sobre la traducción que nos condujera más allá de las respuestas de la moderna ontología, lamentablemente presa de un cierto romanticismo del espíritu.
Other Identifiers: http://revistas.unam.mx/index.php/poligrafias/article/view/31344
Aparece en las Colecciones:Poligrafías. Revista de Teoría Literaria y Literatura comparada

Archivos de este documento:
No hay archivos asociados a este documento.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.