Por favor utiliza este link para citar o compartir este documento: http://repositoriodigital.academica.mx/jspui/handle/987654321/258757
Título: Evaluating historical views on Translation: A case study of motoki ryoei, early Japanese theorist
Palabras clave: Lengua y Literatura
Evaluating historical writings. Japanese translation history. Motoki Ryei
Editorial: Universitat de València
Descripción: The first part of this paper revisits the rationale for examining historical views on translation and offers examples of questions that can help researchersparticularly those new to the study of translation historycontextualize and evaluate historical writings on translation. The second part applies some of these questions to a study of the relatively unknown writings of Motoki Ryei, an eighteenth-century Japanese translator of European scientific works, in an indirect attempt to demonstrate how such questions, although best combined with a more holistic framework, can help researchers delve beyond the obvious historical facts.
Other Identifiers: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=265129587006
Aparece en las Colecciones:MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación

Archivos de este documento:
No hay archivos asociados a este documento.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.