Buscando "Estudios de Cultura Náhuatl" por Título

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
o ingresa algunas letras:  
Mostrando resultados 227 de 246 a 268 < anterior   siguiente >
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
12-Sep-2011Reexamining Nezahualcóyotl´s texcoco: politics, conquests and law-
12-Sep-2011Sacred books and sacred songs from former days: sourcing the mural paintings at San Miguel Arcángel Ixmiquilpan-
12-Sep-2011Sahagún o los límites del descubrimiento del otro-
12-Sep-2011Sexto Centenario de Nezahualcóyotl: 1402-1472. Religión, calendario, códices, cantantes mexicanos y lingüística-
12-Sep-2011Sobre el origen del lenguaje y la diversidad lingüística: la Babel de México
12-Sep-2011Sobre el origen y significado del térmno nahualli-
12-Sep-2011Sonia Corcuera de Mancera, De pícaros y malqueridos. Huellas de su paso por la Inquisición de Zumárraga (1539-1547)
12-Sep-2011Susanne Klaus, Uprooted Christianity. The preaching of the Christian Doctrine in México Based on the Franciscan Sermons of 16th Century Written in Nahuatl-
12-Sep-2011Techahchan huel nelli motemaquixtiz in tonahuatlahtol intla ticnequih macahmo polihui. Nitetlatlalhuiz
12-Sep-2011Tecnología alimentaria prehispánica
12-Sep-2011The devil and the skirt an iconographic inquiry into the prehispanic nature of the Tzitzimime-
12-Sep-2011The Indio Ladino as a cultural mediator in the colonial society-
12-Sep-2011The linguistic career of Doña Luz Jiménez-
12-Sep-2011The Pre-Hispanic Poetics of Sahagun´s Psalmodia Christiana-
12-Sep-2011Tlacatlatzotzonqui. Cuento de Santa Ana Tlacotenco-
12-Sep-2011Tlalocan. Revista de fuentes para el conocimiento de las culturas indígenas de México
12-Sep-2011Tlantepuzilama: las peligrosas andanzas de una deidad con dientes de cobre en Mesoamérica-
12-Sep-2011Tlazolteotl, deidad del abono, una propuesta-
12-Sep-2011Tonalámatl de los pochtecas (Códice Fejérváry-Mayer), estudio introductorio y comentarios de Miguel Léon-Portilla-
12-Sep-2011Towards a Pluritopical Understanding of Sahagún’s Work